シングルマザー in Japan アメリカで離婚・子連れで永久帰国

25年間のカリフォルニア州での国際結婚の末離婚. 2014年7月に日本に永久帰国しました。51歳での再出発。 日本でのセカンドライフを綴って行きます。 離婚までいきさつは、こちらのブログを読んでください。http://blogs.yahoo.co.jp/jrumi5

なんで 減点?

友人 Zさん の娘さんは 中1

10歳まで アメリカで育ち 現地校に通っていたので 母語は英語

3年前 Zさんの離婚にともない

日本に帰国 今 地元の公立中学校に通っています。

数ヶ月前 初めての 中間テストがあり

英語の問題の中で

英単語に書き変えなさい というのがありました。

Zさんの 娘さんの答えは

見る → Watch

楽しい → Excited

両方とも 減点されてしまいました。

英語の先生からの言われた理由は 「まだ 習ってない単語だから」 だったそうです

正しい解答は それぞれ ただ一つ

見る → Look

楽しい → Fun

だったそうです。

これを 聞いて 私 怒りました。

なんて アホな ~!

生徒が なんで 習った単語と 習ってない単語に 仕分けして

回答しないといけないの?????

先が 思いやられます

我が 娘も 日本の中学校で

習った範囲 と 習ってない範囲を 下調べして 回答しないといけないんでしょうか???

英語が 母語の子供たちにとっては

唐突に 見る や 楽しい などを 英語しろといわれたら

10位の 単語がでてきますよ。

減点した 教師の 理不尽・不公平な配慮に 怒りました。

出る釘は打つ・・・なんですかね・・・

息子が アメリカの高校で日本語をとっていた頃は

逆に 褒められて それが 本人の やる気や向上心につながったのに・・

習ってないから 減点 なんていってたら 生徒は やる気失くしますよ